以下の在宅スタッフを募集を開始しました。

 

ご希望の方は、メール本文にご自身の経歴を直接お書き下さい。ご自身のプロフィールが記載されているページや、ご自身のホームページのURLをお知らせください。ご自身をアピールできる情報を積極的にお知らせ下さい。なお情報保管の都合上、紙媒体での履歴書は受け取れないことになっておりますので、ご承知下さい。

 

ベストなスタッフを採用するため、スタッフを全世界から集めております。料金のお支払はドルを基準に考えておりますので、日本の他の同業者さんと比較して料金は低めだと思いますが、我こそは、とお思いの方のご応募をお待ちしております。

 

在宅翻訳者(translator)

  • 現在、最も需要が高いのは日英翻訳者さんです。
  • 日英に関しては、特許、ビジネス、自然科学、技術、契約書、ビジネス等募集しています。
  • 日英/英日以外の言語の需要は低いですが、募集は受け付けております。
  • 書類選考の通過基準は、1日当たりソース1万文字または5000ワード処理できることです。
  • ご応募の際は、ご自身の専門分野、言語ペアを必ずお書き下さい。
  • ターゲットが第一言語であることが条件です。
  • ご希望の料金もお書き下さい。

 

ポスト・エディター(post editor)

 

  • 機械翻訳された日英をポストエディットするお仕事です(現在、この言語ペアのみです)。
  • 英語が第一言語であることが条件です。
  • どちらにお住まいでも結構ですが、発注後数時間以内に納品していただく必要があるため、日本と同じ時間帯にお住まいのエディターさんが望ましいです。

 

チェッカー(checker)

  • 翻訳文の誤字脱字等を発見して、修正するお仕事です。
  • 1日当たりA4サイズの50ページ処理できる方を求めています。
  • ご希望の料金もお書き下さい。

 

プルーフリーダ(proofreader)/エディター(editor)

  • ソースとターゲットを比較して、より良い翻訳文にするお仕事です。
  • 1日当たりA4サイズの30ページ処理できる方を求めています。
  • ご希望の料金もお書き下さい。

 

DTPオペレータ(DTP operator)

  • 各種DTP処理ができる方を求めています。
  • 操作できるおよび/または所有するソフトをお書き下さい。
  • ご希望の料金もお書き下さい。

 

企画書等資料作成担当者

 

  • 様々な企画を基本的にワードで作成していただくお仕事です。
  • ゼロからテキストを書いていただく必要はありません。
  • テキスト、資料等は弊社からご用意いたします。
  • 基本的に1ページ単位で料金はお支払いいたします。

 

上記のスタッフの方とは弊社とNDAを締結していただきます。弊社は職業保険に加入しておりますので、NDAにサインをしていただくと、そのスタッフの方にも保険が及びます。

 

ご不明点は、メールでお問い合わせください。なお電話でのお問い合わせはご遠慮ください。

 

担当:梶木