Business translations

ビジネス翻訳

 

■弊社のトライアルに合格した、世界中の翻訳者が各種ビジネス文書を日本語から英語へまたは英語から日本語から翻訳いたします。

 

■翻訳を通して御社のビジネスを円滑に進めるサービスプロバイダとして翻訳いたします。

 

■翻訳は、ネイティブ翻訳者が行います。翻訳会社ならではの翻訳言語の自然さをお確かめ下さい。 

 

■翻訳は、他の翻訳と同様、複数人が関与いたします。こうすることによって完璧なモレのない翻訳を実現いたします。

 

■お取引先は、企業様、ホテルの開業準備室等です。

 

■サンプル翻訳やらせていただきますので、品質をお確かめの上、ご注文いただけます。

 

■恐縮ですが、書式設定に関しては、別途DTP料金を頂戴する場合がございます。以下の翻訳料金は純粋に文字を翻訳したときのものです。

 

ビジネス翻訳料金:

 

  • 英→日翻訳1英単語20円~
  • 日→英翻訳1文字12円~

 

納期:

 

一般的なビジネスレターは、最短、受注後数時間で翻訳可能ですが、内容により納期は大きく異なります。 また大半の翻訳者は海外に居住しているため、時差がございます。よって、作業の着手に半日から1日遅れが生じる場合がございます。納期に関してはご相談させてください。可能な限りご要望にお応えできるように誠心誠意対応させていただきます。

 

翻訳例:

 

  • ホテルのウォーキングマップ
  • ホテルの館内案内(サイン)
  • 新製品案内書
  • アニュアルレポート
  • 各種ファイナンシャルレポート
  • 市場調査レポート
  • 会社案内(パンフレット)
  • ビジネスレター
  • プレスリリース
  • 提案書
  • プレゼンテーション資料

御社の英文をチェックします!

 

昔、印刷会社に頼んで作ってもらった会社パンフレットの英文がどうもおかしいような気がするのだが、というお悩みはございませんか?

 

海外の展示会にパンフレットを持っていくのだが、英文が正しいのか自信がない、というご心配はございませんか?

 

契約書を社内の英語ができるスタッフが翻訳したのだが、正しく訳せているか自信がない、ということはございませんか?

 

弊社では、ビジネス翻訳に加えて英文のチェックだけもいたします。

 

詳しくは、こちらをクリックしてください。